Procurar
Filtros genéricos

ESTRATÉGIAS DE SUSTENTABILIDADE

Estamos comprometidos em usar os recursos financeiros, naturais e humanos com sabedoria, sem comprometer a capacidade das gerações futuras de atender às suas necessidades.

Reduzindo nossa pegada

Como um fabricante global, é nossa obrigação entender e trabalhar para minimizar nosso impacto ambiental. Seja em nossas operações ou ao longo de nossa cadeia de suprimentos, nossa agenda de sustentabilidade trabalha para criar valor sustentável para nossos clientes, o meio ambiente e as partes interessadas da Greif.

Sistema de Gestão Ambiental
Demonstrando nosso comprometimento com nossas obrigações regulatórias.
Estratégia Climática
Impulsionando a mudança operacional em uma
mundo em mudança.
Água
Otimizar o uso e melhorar a qualidade da água em nossas operações.
Desperdício
Trabalhando em prol de uma organização com zero resíduos em aterros sanitários.
Biodiversidade
Entendendo e protegendo os habitats onde trabalhamos.

Por que a estratégia climática é importante

GRI 302: 103-1 | 103-2 | 103-3; 305: 103-1 | 103-2 | 103-3
103-1
Explicação do tópico material e seu limite
103-2
Explique os componentes da abordagem de gestão
103-3
Avaliar abordagem de gestão
201-2
201-2 Implicações financeiras e outros riscos e oportunidades devido às alterações climáticas

Governança

Integramos a eficiência energética em toda a organização. A eficiência energética é um fator a ser considerado na aplicação de capital. Todos os colaboradores da Greif são elegíveis para prêmios e reconhecimentos relacionados à redução de energia. Desde 2010, a Greif mantém uma Equipe Global de Energia, atualmente composta por mais de 20 membros, responsável por coordenar projetos de energia e redução de emissões em toda a empresa. Em 2019, reestruturamos a equipe para dar maior ênfase à inclusão de lideranças regionais, a fim de melhor engajar e identificar oportunidades de energia em cada unidade de negócios e instalações legadas da Caraustar. Essa mudança na estrutura simplificou nosso processo de planejamento energético, permitindo-nos focar e investir nas unidades de negócios e instalações que apresentam as oportunidades de energia mais impactantes.

Enquanto anteriormente cada unidade era responsável por desenvolver seu próprio roteiro, a liderança regional agora é responsável por colaborar com cada unidade de negócios para identificar oportunidades de redução e eficiência energética. Quatro de nossas unidades de produção obtiveram a certificação ISO 50001 para gestão de energia.

Em 2020, implementamos 73 projetos de eficiência energética, resultando em $724.419 de economia em toda a nossa organização. Esses projetos incluem a substituição de equipamentos e a atualização de processos que reduzem a demanda de energia, como a substituição de fornos, caldeiras e o ajuste de temperaturas da água, e a implementação de práticas de eficiência energética, como substituições de iluminação e HVAC. Para obter mais informações sobre nossos projetos de eficiência energética, consulte as seções C4.2 e C4.3b do nosso

Um foco em 2020 foi integrar totalmente as instalações legadas da Caraustar em nossos relatórios de energia e emissões. Nossas instalações legadas da Caraustar agora respondem por aproximadamente 45 por cento do nosso consumo de energia e impacto de emissões globalmente, o que mudou a escala do nosso impacto e nos levou a adotar novas atividades de mitigação apropriadas para nossos negócios.

Em 2020, começamos a tomar medidas para entender melhor nosso impacto climático mais amplo e nos alinhar às recomendações da Força-Tarefa sobre Divulgação Financeira Relacionada ao Clima (TCFD). Para iniciar esse processo, conduzimos uma análise de lacunas de nossas práticas atuais de gestão climática em relação às recomendações da TCFD para identificar áreas prioritárias de foco para avançar nossa estratégia climática e modelamos metas climáticas potenciais em múltiplos cenários de temperatura. Esse trabalho levou à identificação e aprovação de nossa nova meta de emissões para 2030 e revelou a necessidade de conduzir uma análise de cenários mais detalhada para melhor compreender nossos riscos e oportunidades relacionados ao clima, tanto transitórios quanto físicos. Nossos riscos e oportunidades relacionados ao clima atualmente identificados são resumidos abaixo e discutidos em mais detalhes em nossa resposta ao CDP. Em 2021, conduziremos uma análise de cenários com o objetivo de aprofundar nossa compreensão desses riscos e oportunidades, validar se eles são os riscos e oportunidades mais relevantes relacionados ao clima e descobrir riscos e oportunidades adicionais potencialmente relevantes relacionados ao clima que devem informar nossa estratégia climática geral. Ao conduzirmos esse trabalho, temos o prazer de incluir nosso primeiro índice TCFD no relatório deste ano, demonstrando nossas áreas atuais de alinhamento com as recomendações da TCFD. Estamos ansiosos para dar continuidade a esse progresso em 2021.

RISCO/OPORTUNIDADE TÓPICO DESCRIÇÃO*
Risco Impactos na capacidade de produção As mudanças climáticas, na medida em que produzem temperaturas crescentes induzindo a elevação do nível do mar, podem impactar negativamente nossa capacidade de fabricar e transportar nossos produtos. Nossas operações incluem instalações em áreas costeiras baixas, como Europoort, Vreeland e Asterweg, na Holanda; Malásia; e Cingapura, todas as quais podem ser significativamente impactadas pela elevação do nível do mar.
Risco Impactos nos custos indiretos (operacionais) Mudanças climáticas, na medida em que impactam o preço de nossas matérias-primas, combustível, transporte e custos de gás natural impactam nossos custos de produção e fornecimento de matéria-prima. Os impactos podem ser causados por maior regulamentação, mudanças nas condições de mercado e impactos em nossa cadeia de suprimentos.
Risco Impactos nas receitas devido à redução da capacidade de produção As mudanças climáticas, na medida em que impactam a frequência e a gravidade dos extremos de precipitação e desastres naturais relacionados — incluindo incêndios florestais e inundações — podem impactar nossa capacidade de fabricar e transportar nossos produtos. Tais extremos relacionados ao clima podem impactar nossa pegada em qualquer geografia a qualquer momento.
Oportunidade Desenvolvimento e/ou expansão de bens e serviços de baixa emissão A Greif trabalha com nossos fornecedores de matéria-prima, parceiros de transporte e equipes internas para desenvolver produtos mais leves e com maior eficiência energética e fornecer serviços de transporte e auxiliares para ajudar nossos clientes a reduzir as emissões associadas às nossas embalagens (por exemplo, EcoBalance, NexDRUM®). Nosso envolvimento com os clientes por meio de entrevistas e pesquisas de “Voz do Cliente”, entrevistas de avaliação de materialidade e outros meios confirma que nossos clientes desejam produtos de baixa emissão.
Oportunidade Mudança nas preferências do consumidor À medida que corporações, investidores e o público em geral se tornam cada vez mais atentos às questões de mudança climática, os clientes de fabricação industrial correm o risco de mudar as percepções públicas sobre as operações e linhas de produtos de uma empresa. Ao desenvolver produtos e serviços que diminuam as emissões de GEE e o desperdício dos clientes em sua cadeia de valor, a Greif pode se diferenciar dos concorrentes, conquistar participação de mercado e reforçar sua reputação positiva.
Oportunidade Utilização de processos de produção e distribuição mais eficientes Devido a potenciais mudanças na legislação/regulamentação, podemos incorrer em maiores custos de energia, ambientais e outros e despesas de capital para cumprir. No entanto, isso também nos dá a oportunidade de melhorar ainda mais nossa eficiência energética, reduzindo assim nossos custos e exposição a esses riscos.

*Por favor, veja Greif's Resposta às mudanças climáticas do CDP 2020 para obter informações adicionais.

Metas e Progresso

2020 marcou o fim da nossa meta atual de energia e gases de efeito estufa, mas não o fim do nosso compromisso de reduzir nosso impacto ambiental. Em 2020, conduzimos uma análise e avaliação detalhadas com uma terceira parte sobre nossa capacidade de nos comprometermos com uma meta que seria aprovada pela Science Based Target Initiative (SBTi). Temos o prazer de anunciar nosso compromisso de reduzir nossas emissões de Escopo 1 e Escopo 2 em 28% até 2030, em relação à linha de base de 2019. Essa nova meta está alinhada com a ciência climática predominante para limitar o aquecimento global geral a bem abaixo de 2 graus Celsius e se baseia na redução de emissões de 11% por unidade de produção alcançada pela empresa em 2020. Até o final de 2023, a Greif também concluirá uma avaliação de suas emissões de Escopo 3 e determinará a viabilidade de uma aspiração de emissões líquidas zero de longo prazo em alinhamento com a Science-based Targets Initiative.

Para atingir nossa nova meta, aproveitaremos nossos investimentos existentes em equipamentos de eficiência energética, energia solar no local e eletricidade verde proveniente da rede com uma abordagem estratégica que incluirá iniciativas adicionais de eficiência energética e fornecimento de energia renovável externa em larga escala.

Meta para 2020: Redução de 10% nas emissões de energia e gases de efeito estufa (GEE) por unidade de produção, em relação ao ano fiscal de 2014.

Progresso: :Até o final do ano fiscal de 2020, alcançamos uma redução de 11% nas emissões por unidade de produção em relação à linha de base do ano fiscal de 2014 e uma redução de 1,1% no consumo de energia por unidade de produção em relação à linha de base de 2014.

Meta para 2030: Reduzir as emissões absolutas de GEE do Escopo 1 e do Escopo 2 em 28 por cento em relação à linha de base de 2019. A Greif também concluirá uma avaliação das emissões do Escopo 3 e determinará a viabilidade de uma aspiração de emissões líquidas zero de longo prazo até o final de 2023.

Desempenho

Redução de Energia por Unidade de Produção por Ano

redução-de-energia-por-ano-min

CHAVE:

Redução de Emissões por Unidade de Produção por Ano**

desempenho-produção-por-ano-min

CHAVE:

Emissões de GEE (toneladas métricas)

AF 2014* AF 2015 AF 2016 AF 2017 AF 2018 AF 2019 AF 2020
Consumo total de energia (MWh) 3,2 milhões 3 milhões 3 milhões 3 milhões 3,1 milhões 5,3 milhões 5,4 milhões
Escopo 1 362,300 322,500 345,700 367,700 376,700 675,900 692,900
Escopo 2
Baseado em localização
496,000 438,600 446,700 416,000 415,900 637,300^ 589,500
Escopo 3 251,500 221,900 2,927,000 3,089,000 2,867,090 4,403,000 4,148,000
TOTAL 1,109,800 983,000 3,719,400 3,872,700 3,659,600 5,716,200^ 5,430,400

NOTAS:

  1. Fonte: Greif 2020 CDP Resposta Climática
  2. Os dados de energia e emissões são responsáveis por todas as instalações legadas de Greif e Caraustar de 2019 em diante.
  3. Os dados de emissões consideram CO2, CH4 e N2O.
  4. As emissões do Escopo 3 levam em conta o transporte e a distribuição upstream. Em 2017, o escopo 3 foi expandido para incluir bens e serviços adquiridos, bens de capital, combustível e atividades relacionadas à energia não incluídas no Escopo 1 e 2, incluindo resíduos gerados em operações, viagens de negócios, deslocamento de funcionários e tratamento de fim de vida útil de produtos vendidos. Dados baseados apenas nas antigas instalações da Greif.
  5. Declaração de verificação de GEE de 2020
*Para padronizar as emissões e informar o progresso ano a ano em direção à nossa meta de 2025, nossos dados de emissões de 2014 foram reformulados para corrigir as regiões eGRID de diversas instalações. O total não inclui 246.000 toneladas métricas de CO2e de fontes biogênicas. **Nossa redução percentual nas emissões por unidade de produção caiu do ano fiscal de 2015 para o ano fiscal de 2016 devido ao aumento das emissões fugitivas de nossa fábrica de papel em Riverville, Virgínia, e às emissões totais de nossa fábrica de papel em Massillon, Ohio. As emissões atualizadas e os fatores de potencial de aquecimento global também contribuíram para essa mudança. Dados baseados apenas nas instalações antigas de Greif para manter a comparabilidade com a linha de base de 2014. ^ Esses números foram reformulados para melhor contabilizar o uso de vapor em uma de nossas fábricas.
Destaque Histórias

Transição para empilhadeiras elétricas

Como parte de nossa meta abrangente de ter equipamentos mais eficientes e sustentáveis, em 2018 começamos a transição de nossa frota de empilhadeiras de gasolina de combustão para eletricidade, o que reduz nossas emissões de empilhadeiras em aproximadamente 50%. Até 2020, convertemos 99% de nossas empilhadeiras na EMEA para energia elétrica, enquanto reduzimos o tamanho da frota em 17% e obtivemos uma economia de custos de $352.000 em 2020. Na América do Norte, substituímos 2% de nossa frota e economizamos $250.000 em 2020. Devido ao sucesso do programa e em apoio à nossa Política geral de empilhadeiras renováveis, o programa continuará a ser implementado globalmente. Além dos benefícios ambientais, a transição proporciona um ambiente de trabalho mais seguro para nossos colegas, reduzindo a necessidade de manter contêineres de gasolina em nossas instalações.

transição para mineração elétrica
Destaque Histórias

Transição para empilhadeiras elétricas

Como parte de nossa meta abrangente de ter equipamentos mais eficientes e sustentáveis, em 2018 começamos a transição de nossa frota de empilhadeiras de gasolina de combustão para eletricidade, o que reduz nossas emissões de empilhadeiras em aproximadamente 50%. Até 2020, convertemos 99% de nossas empilhadeiras na EMEA para energia elétrica, enquanto reduzimos o tamanho da frota em 17% e obtivemos uma economia de custos de $352.000 em 2020. Na América do Norte, substituímos 2% de nossa frota e economizamos $250.000 em 2020. Devido ao sucesso do programa e em apoio à nossa Política geral de empilhadeiras renováveis, o programa continuará a ser implementado globalmente. Além dos benefícios ambientais, a transição proporciona um ambiente de trabalho mais seguro para nossos colegas, reduzindo a necessidade de manter contêineres de gasolina em nossas instalações.

transição para mineração elétrica
NÃO VÊ SEU IDIOMA?

Use o Google Tradutor para escolher seu idioma na lista usando a barra de ferramentas na parte superior da página.